句子转换示例

2025年03月17日 | 阅读 9 分钟

句子转换是指在不改变句子意思的情况下,改变句子的结构。句子的意思保持不变,但句子的形式可以改变。

Transformation Of Sentences Examples

有几种句子转换的方法。

可以在不改变句子意思的情况下改变句子的格式。

以下是一些使用副词、形容词、肯定句、否定句以及简单句、复杂句、并列句之间转换的句子转换示例。

句子转换示例

1. 含有副词“too”的句子

示例-1

  • My neighbor is too wealthy to buy my house.

你可以看到,包含副词“too”的句子转换是如何在不改变句子意思的情况下发生的。

  • My neighbor is so wealthy that he can not easily buy my house.

示例-2

  • The story is too good to be legit.

你可以观察到,在下面的版本中,句子转换是如何在不改变句子意思的情况下发生的。

  • The story is so good that it can not be legit.

示例-3

  • He drove too rapidly for the cops to catch up with him.

这句话可以转换为以下形式,而不会丢失其意思。

  • He drove so rapidly that the cops were unable to catch him.

通过去掉副词“too”并插入连词“so...that”,完成了句子转换。

因此,以下句子已修改供您参考。

示例

  • She is too prideful to plead.
  • She is so prideful that he will not plead.
  • It is never too late to repair.
  • It is never too late that it cannot be repaired.
  • John is too arrogant for the post of a policeman.
  • John is so arrogant that he is not right for the post of policeman.
  • This trouser is big for me.
  • This trouser is so big that it is not appropriate for me.
  • Tina speaks too slowly to be heard.
  • Tina speaks so slowly that she can not be heard.

2. 比较级之间的转换:句子转换示例

在不改变句子意思的情况下,可以按如下方式进行句子转换。

示例-1

  • I am as big as her.

此陈述为原级。

这句话可以转换为比较句。

  • I am not bigger than her.

这句话的意思与上一句相同。

示例-2

  • Positive: This mixer is not as fast as that one.
  • Comparative: That mixer is faster than this one.

示例-3

  • Positive: Very few places in the country are as wealthy as Bombay.
  • Comparative: Bombay is wealthier than most other places in the country.
  • Superlative: Bombay is one of the wealthiest places in the country.

示例-4

  • Superlative: Unnati is not the smallest kid in the batch.
  • Comparative: Unnati is not smaller than many kids in the batch.

句子转换发生在否定句或肯定句中,具体取决于句子的性质。

3. 主动语态和被动语态之间的转换:句子转换示例

主动句可以转换为被动句。

示例-1

  • Active: Arthur assaulted Creon.
  • Passive: Creon was assaulted by Arthur.

在被动语态中,使用相关的助动词和“by”。

示例-2

  • Active: The manager will make him the Leader of this establishment.
  • Passive: The manager of this establishment will elect him as Leader.

示例-3

  • Active: The public loudly applauded the Governor's discourse.
  • Passive: The Governor's discourse was loudly applauded.

当动作的执行者(行动的发出者)显而易见时,在被动语态中识别他就没有必要了,这种省略使句子更加得体。

在示例 3 中,很明显只有公众才会为演讲者鼓掌。

因此,省略了它,这种省略给陈述增添了一种优雅感。

示例-4

同样,在将被动句转换为主动句时,应在主动句中包含正确的代词形式和动词。

  • Passive: He is known to us.
  • Active: We know him.

示例-5

  • Passive: Rules should be obeyed.
  • Active: One should obey the rules.

主动语态用于引起对操作者的关注。

被动语态用于强调动词的活动或动作。

当动作的执行者未识别时,可以使用被动语态。

示例-6

  • Active: We applaud the courageous.
  • Passive: The courageous is applauded.

为了简化“勇敢的人受到赞扬”这个说法,在这个句子中省略了“我们”这个执行者。

然而,主动句中使用了代词“we”。

4. 肯定句和否定句之间的转换:句子转换示例

可以使用词语“not”将肯定句变为否定句。

示例-1

  • Affirmative: I was apprehensive whether it was John.
  • Negative: I was not certain that it was John.

示例-2

  • Affirmative: Everyone was there.
  • Negative: Nobody was absent.

示例-3

  • Affirmative: All clapped.
  • Negative: There was nobody present who did not clap.

这样,否定句可以转换为肯定句,如下所示。

示例-4

  • Negative: Jesus will not forgive the sinners.
  • Affirmative: Jesus will protect the downtrodden.

在否定句中应排除“not”,以将它们更改/转换为肯定句。

示例-5

  • Negative: Nobody could refuse that she is beautiful.
  • Affirmative: Everyone agrees that she is beautiful.

句子转换示例:感叹句转陈述句

感叹句是指描述兴奋、悲伤、快乐或强烈愿望的句子。它们通常以感叹号“!”结尾。

一种感叹句以“How”或“What”开头。

在将这些陈述转换为陈述句时,这些词语被“very”和“great”替换。“Very”放在形容词前面,“great”放在句子中的名词前面。

例如

  1. How hot it is !
  2. It is very hot today.
  1. How pleasant the climate is today !
  2. It is a very pleasant climate today.
  1. What an artist he is !
  2. He is a fabulous artist.
  1. What a magnificent view !
  2. This is a magnificent view.

另一种感叹句以 Hurrah、Alas 和 Wow 开头。

这些词语已被替换为:•It is a matter of pleasure (or happiness or joy) that 或 It is unfortunate or sad that (It is a matter of grief that)

例如

  1. Hurrah! We've been victorious in the match.
  2. It is a matter of joy that we have won the game.
  1. Hurrah! Wednesday is a holiday !
  2. It is a matter of happiness that Wednesday is a holiday.
  1. Alas ! I've failed the competition.
  2. It is a matter of grief that I have failed the competition.
  1. Bravo! We've won the game.
  2. It is a matter of happiness that we won the game.
  • 第三类感叹句以 O、Oh、if、Could 或 Would that、If only 开头。

通过引入“wished”或“earnestly desired”等词语,这些陈述被转换为陈述句。

  1. O, that I could sail through the clouds !
  2. I wish I could glide in the skies.
  1. Oh, that we were in a luxury home !
  2. We wish we stayed in a luxury home.
  1. Would that I were a successful entrepreneur !
  2. I wish that I were a successful entrepreneur.
  • 同样,通过反向操作,陈述句可以转换为感叹句。

例如:

  1. He is quite powerful.
  2. How powerful he is !
  1. I'm overjoyed that I won the lotto.
  2. Hurrah! I won the lotto.
  1. He is a very humble person.
  2. What a humble person he is !
  1. The little girl is very religious.
  2. How religious the little girl is !

此外,陈述句可以转换为疑问句,疑问句可以转换为陈述句。

例如:

  1. We should regard our elders.
  2. Should not we regard our elders ?
  1. Everyone will appreciate him.
  2. Who won't appreciate him ?
  1. None would think to criticize him.
  2. Who would think to criticize him ?
  1. It's always a joy to visit an old friend.
  2. Isn't it always a joy to see an old friend ?
  1. Nobody could answer these equations.
  2. Couldn't anybody answer these equations ?

句子转换示例:疑问句转陈述句

示例

  1. Who does not desire to be in peace ?
  2. Everybody desires to be in peace.
  1. Who can think to splurge on such a lucrative amount ?
  2. None can think to splurge on such a lucrative amount.
  1. Who would be with such a cunning man ?
  2. No one would be such a cunning man.

句子转换示例:简单句、并列句和复杂句

相同的示例是:

  1. Simple: Going to college, Gokul purchased a new novel.
  2. Complex: When/as/since Gokul went to college, he purchased a new novel. Or
    Gokul purchased a new novel when/as/since he went to college.
  3. Compound: Gokul went to college and purchased a new novel on the way.
  1. Simple: Coming hostel, she started to study.
  2. Complex: When/As/Since she came, she started to study.
  3. Compound: She came to the hosted and started to study.
  1. Simple: Being early, the pupil denied to board the bus.
  2. Complex: When/As/Since the pupil was early, he denied to board the bus.
  3. Compound: He was early and denied to board the bus.
  1. Simple: Being perplexed, my sister called me.
  2. Complex: When/As/Since my sister was perplexed, she called me.
  3. Compound: My sister was perplexed and called me.
  1. Simple: Sitting on the terrace, she watched the lake.
  2. Complex: When/As/Since she sat on the terrace, she watched the lake.
  3. Compound: She sat on the terrace and watched the lake.
  1. Simple: By working, one can have a better life.
  2. Complex: If you work, you will have a better life.
  3. Compound: Work and have a better life.
  1. Simple: Besides teaching Martial Arts, she gives great ideas.
  2. Complex: She teaches not only Martial Arts but also gives great ideas.
  3. Compound: She teaches Martial Arts and gives great ideas.

让我们看一些更多的例子;

我们使用“Or”来改变简单句和复杂句,并创建并列句。 但是,句子的主语必须相同。

示例

  1. Simple: Without taking a chance, you can not be successful.
  2. Complex: If you do not take a chance, you can not be successful in life./Unless you take chance, you can not succeed in life.
  3. Compound: Take the chance, or you can not succeed in life.

我们使用“And”来将简单句和复杂句转换为并列句。但是,句子的主语必须保持相同。

示例

  1. Simple: Having completed her household chores, she had her lunch.
  2. Complex: When she completed her household chores, she had her lunch.
  3. Compound: She had completed her household chores and had her lunch.
  1. Simple: Having heard the announcement, Dinu immediately packed his office bag.
  2. Complex: When Dinu heard the announcement, he immediately packed his office bag.
  3. Compound: Dinu heard the announcement and immediately packed his office bag.
  1. Simple: Having arrived at the airport, my aunt boarded the plane.
  2. Complex: when my aunt arrived at the airport, she boarded the plane.
  3. Compound: My aunt arrived at the airport and boarded the plane.
  1. Simple: Having seen the cops, the robber escaped.
  2. Complex: When the robber had seen the cops, he escaped.
  3. Compound: The robber saw the cops and escaped.
  1. Simple: Having completed cleaning, my sister watched the television.
  2. Complex: When my sister had completed cleaning, she watched the television.
  3. Compound: My sister completed cleaning and watched the television.
  1. Simple: The equation is too tough for me to solve.
  2. Complex: The equation is so tough that I can not solve it.
  3. Compound: The equation is very tough, and I can not solve it.
  1. Simple: In spite of his penury, he is forthright.
  2. Complex: Though he is needy, he is forthright.
  3. Compound: He is needy, but he is forthright.

我们使用“so”来组合简单句和复杂句,并创建并列句,并且主语保持相同。

示例

  1. Simple: I purchased a book to learn the French language.
  2. Complex: I purchased a book so that I can learn the French language.
  3. Compound: My goal/object was to learn the French language, so I purchased a book.
  1. Simple: She studied dedicatedly to pass with distinction.
  2. Complex: She studied dedicatedly so that she passes with distinction.
  3. Compound: Her goal /object was to pass with distinction so she studied dedicatedly.

如果我们在简单句中得到一个与地点相关的宾语,我们使用“were”将其转换为复杂句。

但是,简单句和复杂句不能合并成并列句。

示例

  1. Simple: I can not inform the day of his arrival.
  2. Complex: I can not inform when he will arrive.
  1. Simple: I know their anniversary.
  2. Complex: I know when they were married.
  1. Simple: He knows the time of the train.
  2. Complex: He knows when the train will arrive.
  1. Simple: This is his office.
  2. Complex: This is where he works.
  1. Simple: I know her hometown.
  2. Complex: I know where she grew up.

因此,这结束了我们的句子转换示例列表。此外,这些例子可以帮助我们理解句子转换的过程。


下一个主题句子转换规则