《远离非洲》2025年3月17日 | 阅读 8 分钟 总结![]() “《远离非洲的哭声》”是德里克·沃尔科特(Derek Walcott)创作的一首诗歌,他是一位著名的加勒比诗人,于1962年出版。诺贝尔奖获得者、教育家德里克·沃尔科特出生在英属西印度群岛的圣卢西亚岛。他还是一位作家、诗人和艺术家。这首诗评论了非洲动荡而充满挑战的历史、其人民的苦难,以及诗人自己对非洲血统的矛盾情感。 它采用自由诗体写成。全诗分为两节,第一节有二十一行,第二节只有十一行。尽管全诗广泛使用尾韵,但它并非严格押韵。因此,这首诗读起来生硬而脱节,反映了它所表达的情感。这首诗具有浓厚的非洲根源。使用的语言使这首诗具有非洲文化气息。 标题本身就很有趣。它确实有两种含义。“Cry”一词被使用,明显的含义是事件“远离”你对非洲的预期。然而,这个标题是颠覆性的,旨在被字面理解。也就是说,非洲有哭泣的人。 这首诗以生动而可怕的笔触,描绘了历代非洲所遭受的暴行,包括奴隶贸易和殖民势力对其自然资源的剥削。接着,诗人探讨了他自己对非洲血统的矛盾情感,他既承认由于出生在加勒比海,他与这片土地和人民之间存在距离或脱节感,又强烈地感受到与两者之间的联系。 这首诗以其意象和语言运用而闻名,它借鉴了非洲和欧洲的文学传统。为了传达其主题的细微差别和复杂性,诗人采用了正式和非正式的语言,以及包括隐喻和典故在内的各种文学手法。 ![]() 详细分析第1-4行“一阵风吹乱了黄褐色的皮毛 (....) 尸体散落在天堂里。” 第一行描绘了风吹过“草原”(非洲草原的术语)。草和其他植物的颜色和质地被称为非洲的“黄褐色皮毛”,风据说正在“弄乱”它。 第二行中,说话者提到了肯尼亚的一个民族——基库尤人。短语“快如苍蝇”暗示基库尤人动作迅速敏捷。 第三行描绘了基库尤人“吸食草原的血液”,表明他们以草原上动物的血液为食。这句话象征着在茅茅起义期间,基库尤反叛者与英国入侵者作战时发生的流血事件。 第四行写道:“尸体散落在天堂里。”这个说法似乎与事实不符,因为天堂通常与平静和美丽联系在一起,而尸体则暗示着暴力和死亡。这句话强调了非洲大陆的自然美景与其持续冲突的残酷性之间的鲜明对比。 总的来说,这首诗的前四行奠定了其对暴力、身份和殖民主义详细讨论的基调。意象既美丽又可怕,语言充满隐喻。 第5-9行“只有腐肉的蠕虫上校在哭泣, (...) 这与床上被砍杀的白人孩子有何关系? 第五行反映了非洲已经司空见惯的可怕暴力和死亡,受害者变成了腐烂的血肉和骨头。 在第六行中,诗人批评了利用统计数据和学术研究来支持殖民政策的做法。对知识和理解的追求变成了捍卫和维护殖民列强政策的手段。 第七行鼓励读者不要将同情心浪费在特定的战争死亡上,表达了一种疏离的观点。它提醒人们对痛苦和生命损失的冷漠和漠视。 在第八行中,“突出部分”描述了学者们强调的殖民战略的战略方面或要素。它暗示重点放在某些感兴趣的区域,却常常忽视这些政策更广泛的影响和人道成本。 最后一行通过提出一个有力的反问,指出了那些批评殖民做法的人的傲慢和超然态度。它明确提及了一个受到暴力伤害的白人儿童,以引起人们对暴力及其对无辜生命影响的可怕现实的关注。 这些诗句展示了诗人如何将政治论点与非洲环境中暴力和苦难的残酷现实形成对比。 第10-13行“对那些野蛮人来说,像犹太人一样可以牺牲吗? (...) 自文明曙光以来一直在转动。” 在第十行中,诗人质疑犹太人和非洲人是否被视为可随意处置或价值甚微。芦苇被敲打或鞭打的场景象征着战争或战斗带来的猛烈破坏。 在第十二行中,诗人描绘了破坏后的景象,空气中充满了朱鹮(一种鸟类)的尖叫声。 在第十三行中,诗人通过暗示这些鸟类自史前时代以来就目睹了文明的发展,强调了暴力在历史中的普遍性。 总的来说,这些诗句展示了诗人对非洲人民非人化和战争残酷性的反思,运用生动的意象和历史联系来强调暴力对社会的长期影响。 第14-17行“来自干涸的河流或野兽出没的平原。 (...) 通过施加痛苦来寻求神性。” 前两行建议审视动物暴力及其与人类行为的关系。它为比较人类和动物的攻击性奠定了基础。它指的是野外动物之间固有的敌意。为了生存,动物经常打斗或采取掠夺性行为。 第十六行强调了人类和动物之间的区别。动物的攻击性被视为一种正常现象,但它暗示人类有选择的能力,并且可以克服他们更原始的行为。 第十七行表示,有些人可能会通过对他人施加痛苦和伤害来获得霸权或权威。这表明人性中存在消极的一面,即施加伤害被视为获得控制或权力的方式。 总的来说,这些诗句探讨了这样一个观点:尽管暴力通常与动物世界相关联,但人类也能够超越和施加暴力。它提出了关于人类在暴力和权力斗争中必须做出的道德复杂性和决定。 第18-21行“像这些焦虑的野兽一样谵妄,他的战争 (...) 是他用诡计达成的白色和平。” 接下来的四句话非常有趣。这些词中提到的“他”的身份并不完全清楚。根据第十八行,人类受抱负、野心和争端驱动的战争可以与动物的痛苦行为相比较,因为它们是不合逻辑和疯狂的。 第十九句将人类的战斗比作由动物尸体绷紧而成的鼓,运用强烈的意象来捕捉人类冲突的节奏和强度。它说冲突是由原始冲动和破坏性节奏驱动的。 这里的诗歌审视了冲突时期“勇气”的概念。它暗示人们经常将他们的恐惧和惊恐描述为大胆,也许是为了为他们的暴力行为辩解或解释。 最后一行突出了通过狡猾或欺骗获得的虚假或欺骗性平静。它暗示掌权者所维持的表面平静或和平可能是潜在操纵或秘密目标的结果。 这些诗句对人类战争持批评态度,强调其非理性、战争的破坏性以及它声称带来的和平的虚伪。它质疑暴力背后的根本动机以及权力、恐惧和勇气之间微妙的相互作用。 第22-23行“野蛮的必然性再次擦干双手 在肮脏事业的餐巾上,再次” “再次”这个词的使用暗示“野蛮的必然性”以前发生过。“野蛮的必然性”指的是暴力被认为是达到目的的必要手段,而“擦干双手”则意味着没有人希望与这种暴力联系在一起。“肮脏事业的餐巾”一词指的是双方为支持使用武力而提出的理由和辩护。“餐巾”让人联想到迅速扔掉的东西,“肮脏”则强调这些辩护是脆弱且容易被驳回的。“再次”这个词多次使用,强调了这种攻击和防御循环的持续发生。 这两句话暗示,野蛮和暴力在非洲历史上已演变成一种反复出现的模式,并且双方都为这些暴行使用了站不住脚的解释。这些句子暗示,摆脱这种合理化和暴力的恶性循环是具有挑战性的。 第24-27行“浪费了我们的同情心,就像西班牙一样, (...) 我该转向何方,血管已分裂?” 第二十四行指的是西班牙内战,当时世界各地无数志愿者为共和党而战。这意味着这些志愿者将他们的同情心浪费在一场毫无改变的战斗中。 第二十五行用隐喻手法描绘了非洲人(以大猩猩为代表)和欧洲征服者(以超人为代表)之间的冲突。“摔跤”一词暗示这是一场血腥暴力的冲突。 “被两者的血液毒害”意味着说话者感到在这两种现实之间徘徊不定,这种内在挣扎伤害了他。这句话中的反问强调了说话者被两种现实撕裂的感觉。习语“血管已分裂”表示一种深刻的内在冲突和说话者努力寻找一种方法来协调他个性的这两个方面。 总的来说,从这些话语中可以看出,说话者正在与自己的混血身份作斗争,感到在两个对立的世界之间撕裂。这些句子也暗示了欧洲和非洲之间更重大的斗争是一场残酷而致命的冲突,难以解决。 第28-33行“我,诅咒过 (...) 我怎能抛弃非洲而生?” 为了回应殖民主义的残暴和压迫,说话者思考了他们自己的愤怒和不满。 说话者努力调和他们对英语的热爱与使用英语的人所实施的可怕影响,并特别提到了经常负责非洲暴政和流血事件的英国殖民指挥官。说话者感到在他们对非洲背景的热爱以及他们对英语和文化的亲近之间存在冲突。 说话者质疑他们是否必须在放弃他们的血统、语言和文化或找到一种方法使它们兼容之间做出选择。 说话者表达了他们对非洲流血和暴力的强烈情感困扰。 随着诗歌的结束,说话者想知道是否有可能忽略非洲及其为正义和自由的持续斗争,同时过上充实而真实的生活。 结论这首诗强调了殖民主义和压迫对非洲社区的可怕影响,并利用特定的历史事件来支持这一主张。说话者面临着关于他们对非洲的热爱以及对英语和文化的亲近的挑战性决定和疑问,这使得诗歌的结尾带有一种未解决的紧张感。总而言之,《远离非洲的哭声》是一部感人至深、发人深省的作品,提出了关于殖民主义影响以及为正义和独立持续斗争的重要问题。 下一主题致上帝的信 摘要 |
我们请求您订阅我们的新闻通讯以获取最新更新。