《我能将你比作夏日吗?》摘要

17 Mar 2025 | 6 分钟阅读

关于作者

威廉·莎士比亚,1564年生于斯特拉特福德-阿冯,是一位成就卓著的剧作家、演员和受人尊敬的诗人。他被广泛认为是英国文学中最杰出的人物之一。在其职业生涯中,莎士比亚创作了37部精彩的戏剧,涵盖了喜剧、历史剧和悲剧等多种类型。此外,他还创作了154首十四行诗,其中两首是希腊铭文的翻译。

在这些十四行诗中,第18首十四行诗是他最受欢迎的作品之一。它属于莎士比亚十四行诗的初始系列,编号为1-126,献给一位“俊美的青年”。这位“俊美的青年”指的是一位年轻的贵族,他在诗人心中占有特殊地位,唤起了深深的爱与钦佩之情。接下来的十四行诗(编号126-152)则献给了“黑女士”。

Shall I Compare Thee To The Summer's Day Summary

据学者们说,“黑女士”被描绘成一个外表不那么吸引人但拥有强大性吸引力,能够迷住诗人,使他对其产生强烈感情的女人。在十四行诗中,诗人发现自己陷入了爱与攻击性之间复杂的相互作用,尤其是在涉及第三方时。

第18首十四行诗和莎士比亚其他十四行诗是否为真实经历或虚构作品的真实性仍是争论的焦点。在《在线百科全书Encarta》中,有人提出尽管学者们曾试图确定十四行诗中提及的具体人物,但它们不太可能是纯粹个人化的。相反,人们认为十四行诗为莎士比亚提供了一个结构化的平台,用于尝试抒情诗,让他能够玩弄既定的情感和诗歌规范。

总之,威廉·莎士比亚作为剧作家、演员和诗人在文学上的贡献是无与伦比的。他创作的十四行诗集,包括备受赞誉的第18首十四行诗,展示了他对诗歌表达的掌握,并探讨了爱、美以及人际关系复杂性等主题。虽然这些十四行诗的确切个人意义仍然是个谜,但它们持久的吸引力在于其艺术上的辉煌以及它们唤起的情感的普遍性。

引言

第18首十四行诗在莎士比亚的十四行诗序列中占有重要地位,并被广泛认为是英语文学中最著名的抒情诗之一。虽然它不一定被认为是最好或最迷人的十四行诗,但它持久的受欢迎程度源于其简单而美丽地赞美了所爱之人的美德。在莎士比亚的作品中,只有像“生存还是毁灭”和“罗密欧,罗密欧,你为什么是罗密欧?”这样的标志性诗句能与之媲美。

这首十四行诗广受欢迎的原因可能各不相同,但一个不可否认的因素是威廉·莎士比亚创造的特殊氛围。他巧妙地将自己深刻而无限的爱与夏日的美丽景色相比较,从开头的诗句(“我能将你比作夏日吗?”)开始就营造了一种迷人的基调。迷人的意象和永恒的爱与美的主题进一步促成了它的持久受欢迎。

总结

Shall I Compare Thee To The Summer's Day Summary

第18首十四行诗主要是一首情诗,尽管诗人的感情的性质并不像最初看起来那么简单。诗人开始试图找到一个合适的隐喻来形容他所爱之人,传统上认为那是一位年轻男子。提出了各种比较,例如将所爱之人比作夏日、太阳或五月的蓓蕾。然而,诗人很快就否定了每一个隐喻,意识到它们都无法捕捉到所爱之人真正本质的美。这些比较暗示了衰败和死亡的必然性。

随着诗歌的进展,诗人的异议发生了转变。诗人不再坚持所爱之人比隐喻优越,而是认识到所提出的比较中更阴暗的含义。季节的引用暗示了短暂性和时间的流逝。诗人承认年轻男子的美貌不受衰败或变化的影响。传统的隐喻未能传达出所爱之人美貌的永恒品质。相反,诗人提出真正的比较存在于诗歌本身之中。

这首诗被呈现为对年轻男子所拥有的永恒美貌的反映。尽管之前的隐喻已被证明不足,但诗人认为诗句如同年轻男子的美貌一样是永恒的。以一种循环的方式,这首诗成为了所爱之人永恒特质的体现。诗人认为,正是通过这首诗,年轻男子的美貌才得以反映和保存。

超越了简单的比喻,诗人提出了一个更宏大的主张:这首诗赋予了年轻男子永生。诗歌的论断是循环的,因为年轻男子的美貌不像短暂的夏日或转瞬即逝的太阳。相反,它通过诗歌本身所歌颂的赞美,获得了某种永恒和不朽的形式。诗人相信诗歌具有内在的力量,能够超越时间并保存它们所描述的美丽。诗歌被描绘成通往永生的途径,是对年轻男子美貌持久性的证明。

最终,这首诗促使读者思考诗歌的内在力量。它邀请人们思考诗歌如何能够抵御时间的侵蚀,如何能够保护免受生命的必然衰败,以及它如何作为一种容器来保存和创造超越凡世短暂性的美。

分析

这首特定的十四行诗无疑在莎士比亚的十四行诗序列中拥有最著名的地位,甚至可能被认为是英语中最著名的抒情诗。尽管莎士比亚的其他诗句,如“生存还是毁灭”和“罗密欧,罗密欧,你为什么是罗密欧?”广为人知,但第18首十四行诗却脱颖而出。然而,需要注意的是,它的受欢迎程度并不一定表明它是最好的、最引人入胜的或最精致的十四行诗。相反,它因其简单性和对所爱之人的深情赞美而受到珍爱。

乍一看,这首诗似乎是对所爱之人美貌的直接表达。它将夏天严酷的两极,即过度的炎热和狂风,与始终温和适度的所爱之人进行了对比。将夏天拟人化为“天之眼”,带有“金色面容”,仅仅是附带的。

诗歌中使用的意象朴实无华,从宜人的五月蓓蕾过渡到所爱之人的“永恒夏日”的承诺。与十四行诗相比,所使用的语言也相对平实,缺乏过度的头韵或元音重复。每一行都作为一个独立的子句,通常以标点符号结尾,从而产生刻意的停顿。

值得注意的是,第18首十四行诗与之前的作品不同,它没有明确敦促年轻人繁衍后代。“繁衍后代”系列,包括前17首十四行诗,以诗人意识到年轻男子的美貌可以在没有后代的情况下得以保存而告终。相反,诗人建议美貌可以活在诗人的韵律中。第18首十四行诗是这种“韵律”的初步体现,是诗人最初尝试将年轻男子的美貌永恒化的努力。

在十四行诗序列中反复出现的一个主题,尤其在这首诗中尤为突出,是诗人诗句的力量能够抵御时间的限制,为后代保存所爱之人的美貌。所爱之人的“永恒夏日”永远不会褪色,正是因为它被包含在这首十四行诗本身之中。在最后的对句中,诗人断言:“只要人类能呼吸,眼睛能看见,/这诗就将永存,并赋予你生命。”